Translations made in Austria

Multilingualism and multiculturalism are everyday life for such a diversified company as City Tours Europe. Every employer can speak at least three different languages to a high level - many of them actually had a formation in the fields of languages or translation. Moreover, we work together with an extended network of freelance translators and interpreters in Austria and Europe for our own everyday need in translations. we make the most of these advantageous circumstances when offering translation services to our customers.

The City Tours Austria translating team is specialized in the following kinds of translations:

  • Translations from and into Austrian: it is hard to believe how big a difference there is between the standard languages spoken in Austria and in Germany - although both countries officially have "German" as their official language. These differences are not limited to famous particularities of Austrian language - like "Paradeiser" instead of "Tomate" - but they also concern major grammatical points - such as the use of dative and accusative -, the word order, thousands of technical terms belonging to all branches, and of course the use of historical allusions, parables, literary quotes, metaphores and cultural references in everyday language - often very obscure to foreigners, even though they have the "same" mother tongue. If a company wants to be successful in Austria, it is essential that they address the Austrian population in their own usual language, not using inconsiderately typical German language from Germany - especially considering that German language from Germany is a source of distrust to many Austrian people. City Tours Austria's translators are specialists in the art of making "Austrian" texts out of "German" texts or translating a text from any language into Austrian language - rather than German. We are of course also specialized in taking all traces of Austrian language out of a text so as to make it appropriate to use in Germany. No matter if you need a "translation" from Austrian German or into Austrian German: the City Tours Austria translating team would be delighted to provide you with any kind of Austrian translation!
  • Translations in the field of tourism: considering our company's main activity as a tour operator based in Austria and active all around Europe, we are of course specialized in the translation of texts belonging to the fields of tourism and culture. We are especially good at translating quickly but competently such texts as menus, travel brochures, museum brochures or texts about history, cultural history and the history of art.
  • Translation from and into French: For several years, City Tours Austria has been part of a partner programme with France, which involves welcoming French students - especially in the fields of tourism and translation - as interns for several months in our central office in Vienna. We are used to keeping in touch with our former interns in translation, which enabled us to create over the year a considerable network of French translators who regularly carry out all kinds of translations from and into French, either for our company or for our customers.

Of course, apart from translations from and into Austrian German and translations from and into French, you can also order translations from or into many other languages via City Tours Austria, for instance from and to German, from English and into English, from and into Italian, from and into Spanish, Russian, Dutch, Portuguese, Polish, Finnish, Hungarian, Norwegian, Swedish, Danish, Slovenian, Croatian, Serbian, Bulgarian, Romanian, Czech, Slovakian, Estonian, Latvian, Lithuanian, Belarusian, Ukrainian, Moldavian, Macedonian, Greec and Turkish.

Particularities of translation orders via City Tours

As far as the processing and payment calculation of translations is concerned, City Tours Austria works somehow differently from other translation agencies so as to improve transparency in the interest of the customers, and accelerate the processing of translation. The following mesures proved particularly agreeable for our company, our translators and our customers:

  • Price calculation from the source text: contrary to most translators and translation bureaux in Austria and all over Europe, City Tours does not calculate the price of its translations according to the translated text in the target language, but to the original text. This way we can already provide our customers with a binding price offer before we start translating, and thus keep them from any bad surprise and after charging.
  • Price calculation depending on the kind of translation: while most translators and translation agencies in Austria and Europe have only one basis price for all translations and just add supplementary charges for texts that are particularly specialized, or in case of short deadlines; City Tours calculates different prices according to the translation quality expected by the customer. This way we can offer various kinds of cheap translations for the everyday use, for example when the customer just wants us to translate the meaning of a text as quickly as possible for in-house use in his/her own company. In principle, we distinguish synthetic translation, rough translation, standard translation, literary translation and technical translation and offer a different basis price for each of these categories. While we are perfectly able to carry out high-quality translations, we do not insist on doing it if the customer does not need nor wish us to. We provide our customer with exactly what he needs - and if what he needs is just a summary or a rough translation, then why should he pay full price?

How to order a translation from City Tours

If you want to entrust the team of City Tours Austria with a translation, please send us your request at . If possible, please join the text to be translated to your email and let us know to which purpose the translated text shall be used. Considering the source text and the aim of the translation, we will be able to provide you with a tailor-made translation offer - perfectly adapted to your own needs and as less expensive as possible. Of course, you do not have to worry when entrusting us with your texts - we never give them to a third party and delete them from our data if no contract eventually follows. We are looking forward to your email and assure you upright, rapid and tailor-made translation services!